تاریخچه روز جهانی زبان مادری
در سال ۱۹۵۲ دانشجویان دانشگاههای مختلف شهر داکا، پایتخت امروزی کشور بنگلادش، که در آن زمان بخشی از محسوب میشد، برای ملی کردن زبان بنگالی به عنوان دومین زبان پاکستان راهپیمایی مسالمتآمیزی را در شهر داکا به راه انداختند که با برخورد پلیس به کشته شدن تعداد زیاد دانشجویان منجر شد. پس از استقلال بنگلادش از پاکستان و به درخواست این کشور، سازمان یونسکو در ۱۷ نوامبر سال ۱۹۹۹ روز ۲۱ فوریه (برابر با دوم اسفند) را روز جهانی زبان مادری نامید و از سال ۲۰۰۰ این روز در بیشتر کشورها گرامی داشته میشود.
اهمیت زبان مادری
۲۱ فوریه برابر با ۲ اسفند ماه روز جهانی زبان مادری است. این روز هر سال با هدف بالا بردن آگاهی عمومی درباره تنوع زبانی و فرهنگی گرامی داشته میشود.
زبان به دلیل نقشی که در هویت، ارتباطات، ادغام اجتماعی، آموزش و توسعه دارد بسیار مهم است. اما امروزه زبانهای بومی به دلیل جهانی شدن، به شکل فزایندهای در حال نابودیاند به طوری که هر دو هفته یک بار یکی از این زبانها از بین میرود. هنگامی که زبانها از بین بروند، تنوع فرهنگی هم از بین میرود و همراه با آن ما فرصتها، سنتها، شیوههای منحصر به فرد اندیشه و بیان را که منابع باارزشی برای ساختن آیندهای بهترند از دست خواهیم داد.
دست کم ۴۳٪ از ۶۰۰۰ زبان موجود در جهان در معرض خطر نابودی است. از بین این ۶۰۰۰ زبان تنها چند صد زبان در نظام آموزشی و حوزه عمومی استفاده میشود و تنها کمتر از صد زبان در دنیای دیجیتال. تنها ۴۰ درصد از جمعیت جهان به زبانی آموزش میبینند که صحبت میکنند و میفهمند. البته آموزش چندزبانه به ویژه در دوره تحصیلات ابتدایی در سالهای اخیر مورد توجه قرار گرفته است. ماده ۳۰ پیمان نامه حقوق کودک نیز به طور ویژه به حق بهرمندی کودک از زبان و فرهنگ خود اختصاص دارد و آن را یکی از حقوق کودک بیان کرده است.
زبان قویترین ابزار برای حفظ و توسعه میراث ملموس و ناملموس ماست. ترویج زبان مادری نه تنها به تنوع زبانی و ترویج آموزش چندزبانه کمک خواهد کرد، بلکه سبب همبستگی مبتنی بر فهم، تحمل و گفت و گو خواهد شد.
در روز جهانی زبان مادری این کارهای ساده را امتحان کنید:
- راجع به زبان مادری، مادر و پدرتان تحقیق کنید.
- اگر تاکنون چیزی از زبان مادریتان بلد نبودید سعی کنید امروز چند کلمه از آن زبان را یاد بگیرید.
- این روز را با خواندن شعر، آواز و داستان به زبان مادریتان جشن بگیرید.
- در سفر به هر منطقهای سعی کنید از مردم محلی حداقل یک جمله به زبان آنها یاد بگیرید.
- یک ضربالمثل به زبان مادریتان یاد بگیرید.
و تمام زبان ها باتمام تفاوت ها چقدر میتونه شیرین و دوس داشتنی باشه😊
ممنون از اطلاع رسانی خوبتون💚
ای کاش تو کشور ما هم بیشتر به زبان های مناطق مختلف اهمیت داده میشد ..
👏👏👏